- Hà Nội
- Hồ Chí Minh
Ngày cập nhật: 29/04/2025
Hạn nộp: 07/05/2025
Thông tin chi tiết
Mô tả Công việc
Giới thiệu về Viện Đại học Sydney Việt Nam/About the University of Sydney Vietnam Institute (SVI):
SVI là một trung tâm nghiên cứu và hợp tác đa lĩnh vực, được thành lập dưới hình thức doanh nghiệp xã hội theo quy định của luật pháp Việt Nam. Công ty được thiết kế để tạo điều kiện thuận lợi và củng cố sự trao đổi tư duy và sáng tạo giữa các nhà nghiên cứu, học giá, và cộng đồng nói chung của Úc và Việt Nam.
SVI is a multidisciplinary research and engagement hub established as a social enterprise under the laws of Vietnam. It is designed to facilitate and strengthen intellectual and creative exchange between Australian and Vietnamese researchers, academics and the broader community.
Xây dựng trên nền tảng giáo dục và nghiên cứu hàng đầu thế giới của Đại học Sydney trong nhiều lĩnh vực và các sự hợp tác về học thuật quan trọng và lâu đời với Việt Nam trong suốt 50 năm qua. SVI sẽ thực hiện tầm nhìn của Đại học Sydney về sự hợp tác bền vững, cùng có lợi trong tất cả các mức độ của giáo dục đại học và hợp tác nghiên cứu.
Building on the University of Sydney’s world-class education and research across a broad range of disciplines and its significant and long-standing academic partnerships in Vietnam over the last 50 years, SVI will realise the University’s vision for sustainable, mutually beneficial cooperation across all levels of higher education and research engagement.
Tổng quan dự án/ Project Overview:
Dự án Chiến lược Gavi đối với các quốc gia có thu nhập trung bình (Gavi MICS project) được triển khai tại Việt Nam, Fiji và Timor-Leste. Dự án tập trung vào hai mục tiêu chính:
(1) Tăng cường vai trò của Hội đồng tư vấn sử dụng vắc xin Việt Nam;
(2) Tăng cường hệ thống quốc gia nhằm duy trì năng lực của các nhà cung cấp dịch vụ tiêm chủng; thông qua chương trình đào tạo được cập nhật thường xuyên, phù hợp với điều kiện thực tiễn từng quốc gia.
Gavi Middle-Income Country Strategy (Gavi MICS project) is implemented in Vietnam, Fiji and Timor-Leste. The project focuses on two key objectives:
(1) Strengthen the independent functioning of NITAGs (or equivalent advisory bodies);
(2) Strengthen national systems to maintain the competency of immunisation providers through locally-tailored, regularly updated training linked to accreditation.
Mô tả công việc/Job Description:
Công tác viên gỡ băng phỏng vấn sâu có trách nhiệm ghi chép các bản ghi âm từ các cuộc phỏng vấn sâu và thảo luận nhóm thành văn bản, đảm bảo độ chính xác và rõ ràng cao. Cộng tác viên sẽ làm việc chặt chẽ với nhóm nghiên cứu để đảm bảo các bản ghi chép được hoàn thành đúng thời hạn và đạt chuẩn chất lượng cần thiết cho công tác phân tích và báo cáo.
The transcriptionist will be responsible for transcribing audio recordings from in-depth interviews and focus group discussions into written text, ensuring high levels of accuracy and clarity. The transcriptionist will work closely with the project team to ensure that transcriptions are completed on time and meet the required standards for analysis and reporting.
Nhiệm vụ và trách nhiệm/Duties and Responsibilities:
· Ghi chép bản ghi âm:
Transcription of Recordings:
o Ghi chép chính xác các bản ghi âm từ các cuộc phỏng vấn sâu và thảo luận nhóm thành văn bản rõ ràng, có tổ chức.
Accurately transcribe audio recordings from in-depth interviews and focus group discussions into clear, well-organized written documents.
o Đảm bảo tất cả các bản ghi chép được hoàn thành đúng thời gian quy định và đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng của dự án.
Ensure that all transcriptions are completed within the agreed-upon timeframes and adhere to the project’s quality standards.
· Đảm bảo chất lượng:
Quality assurance:
o Đảm bảo tính đầy đủ, rõ ràng, chính xác, chính tả.
Review transcriptions for completeness, clarity, accuracy, and correct spelling.
o Duy trì tính nhất quán trong định dạng và tuân thủ các hướng dẫn của nhóm nghiên cứu.
Maintain consistency in formatting and style, following the guidelines provided by the research team.
o Đảm bảo tất cả các bản ghi chép được kiểm tra bảo mật và tuân thủ các quy định về bảo vệ dữ liệu.
Ensure that all transcriptions are checked for confidentiality and adhere to data protection standards.
o Sắp xếp và gắn nhãn các bản ghi chép khoa học và hiệu quả.
Organize and label transcription files properly.
· Hợp tác với nhóm nghiên cứu:
Collaboration:
o Làm việc chặt chẽ với nhóm nghiên cứu để giải quyết vấn đề liên quan đến công việc ghi chép.
Work closely with the project team to address any transcription-related issues or challenges.
o Cập nhật kịp thời về tiến độ công việc và thông báo về bất kỳ sự chậm trễ hay vấn đề có thể phát sinh.
Provide timely updates on transcription progress and flag any potential delays or concerns.
· Tuân thủ các tiêu chuẩn đạo đức:
Adherence to Ethical Standards
o Duy trì tính bảo mật và tuân thủ các hướng dẫn đạo đức khi xử lý dữ liệu nhạy cảm.
Maintain confidentiality and follow ethical guidelines when handling sensitive information,
o Đảm bảo bản ghi chép trung lập và không thêm ý kiến cá nhân hay cách hiểu chủ quan vào nội dung đã ghi.
Ensure transcriptions are neutral and do not include personal opinions or interpretations.
Yêu Cầu Công Việc
Trình độ học vấn/Education:
· Tốt nghiệp đại học chuyên ngành Y tế, Y tế công cộng, Ngôn ngữ hoặc các ngành liên quan.
University degree in Medicine, Public Health, Linguistics or related field.
Kỹ năng và kinh nghiệm làm việc/Skills and Work Experience:
· Kinh nghiệm ghi chép các cuộc phỏng vấn sâu hoặc thảo luận nhóm.
Experience in transcribing in-depth interviews or focus group discussions.
· Kỹ năng nghe và soạn thảo văn bản, chú ý đến chi tiết.
Excellent listening and typing skills, with a keen attention to detail.
· Thành thạo các phần mềm ghi chép và công cụ xử lý văn bản.
Proficient in transcription software and word processing tools.
Các mối quan hệ chủ chốt/Key Relationships:
· Báo cáo: Quản lý Dự án
Line reporting: Project Manager
· Cán bộ chủ chốt làm việc với nghiên cứu
Key staff working with the project
o Chuyên viên dự án/Project Officers
Sản phẩm đầu ra và tiến độ thực hiện/ Deliverables and Timeline
· Sản phẩm đầu ra/Deliverables: 26 bản ghi chép phỏng vấn sâu và thảo luận nhóm/ 26 transcribed recording of in-depth interviews and focus group discussions
· Tiến độ thực hiện/Timeline: 2 ngày sau nhận được băng phỏng vấn sâu và thảo luận nhóm/2 days after receiving the records of in-depth interviews and focus group discussion sessions
Hợp đồng: Tháng 05/2025, lọai hình cung cấp dịch vụ
Contract: May 2025, service contract basis
Thông tin khác
- Bằng cấp: Đại học
- Hình thức: Thời vụ/ Nghề tự do
- Tuổi: Không giới hạn tuổi
- Phương thức làm việc: Làm Việc Từ Nhà (WFH)